Pagina 1 di 2

Verbis ittico *soluzione*

Inviato: gio apr 16, 2009 00:47
da Alcinoo
Verbis 2 7 2 2 1 1'5 = 9 11

BO
nifacio, nella pEScheria, ripulisce dalle squame uno sParide

BO scaglia in ES P l'orata = boscaglia inespolorata

Re: Verbis ittico

Inviato: gio apr 16, 2009 00:48
da Alcinoo
leti
_et_
isolina
Adrian
marchino

Re: Verbis ittico *PL*

Inviato: mar apr 21, 2009 00:00
da Alcinoo
Prima Lettura

Re: Verbis ittico *PL*

Inviato: mar apr 21, 2009 08:19
da Alcinoo
Emilians
Domenico
marigio

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: mer apr 22, 2009 13:23
da Alcinoo
BO scaglia in ES P l'orata = boscaglia inesplorata

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 10:29
da tiberino
Alcinoo ha scritto:BO scaglia in ES P l'orata = boscaglia inesplorata
Se non avete nulla in contrario (se si fatemelo sapere), dal momento che ci troviamo in un sito prettamente tecnico, vorrei fare bonariamente le pulci per il già fatto e quando occorre disgressioni tecniche

per Boscaglia inesplorata, fu per la prima volta fatta come rebus da un certo L. T. su un periodico della Corrado Tedeschi nel settembre 1984

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 10:35
da isolina
vedo vedo...
stranamente però il beone non riporta la pl, magari è diversa da quella pensata da alcinoo

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 11:08
da tiberino
isolina ha scritto:vedo vedo...
stranamente però il beone non riporta la pl, magari è diversa da quella pensata da alcinoo
chi è in grado di controllare?

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 18:28
da Haunold
Il problema è che le riviste della Corrado Tedeschi alla BEI non ci sono. Nel Beone in fase di aggiornamento, per questo come per altri rebus dove mancava, è stata ipotizzata la prima lettura che appariva più probabile. Nel caso in esame è proprio la stessa del rebus proposto in questo Forum, immaginando "BO" che lancia un'orata in un recipiente ESP.

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 18:56
da isolina
Svelato l'arcano :D
Colgo l'occasione per chiedere a Haunold quando sarà pronto il prossimo Beone :ymsmug:

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 19:02
da tiberino
mi risulterebbe a buon punto

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 19:30
da Emilians
interessante, mi ero sempre chiesto perchè mancassero alcune prime letture. ora mi chiedo: se alla BEI non ci sono queste riviste, come si è fatto ad archiviare quei rebus come già fatti? esistevano degli elenchi cartacei?

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 19:32
da Alcinoo
Tutta colpa di isolina! :D :)

che mettendo la foto del bambino che scaglia il sasso nel lago, mi ha fatto pensare a questo verbis che appunto voleva essere un rebus: il bambino BO che scaglia il sasso NE = boscaglia sassone :?

ma non mi piaceva per niente e nel tentare di ideare una frase migliore mi è venuta la prima lettura BO scaglia in ESP l'orata.

a quel punto non sapendo disegnare, e rinunciando in partenza di riuscire a trovare sul web un'immagine di un pescatore che scagliasse (lanciasse) un'orata nel mare, ho deciso di costruire un verbis.

per inserire i grafemi nei termini dell'esposto è venuto fuori:

BOnifacio che scaglia (squama) nella pEScheria lo sParide.

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: sab apr 25, 2009 19:51
da isolina
Alcinoo: molto alla Robin Hood la boscaglia sassone, a me non sarebbe dispiaciuta come frase (a parte la cesura vabbé) ma so che Il Lang mi avrebbe guardata malissimo :))

Emilians... sai che c'hai ragione? Sono curiosa di saperlo anch'io /:)

Re: Verbis ittico *soluzione*

Inviato: dom apr 26, 2009 07:55
da Haunold
isolina ha scritto:Svelato l'arcano :D
Colgo l'occasione per chiedere a Haunold quando sarà pronto il prossimo Beone :ymsmug:
Attualmente gli archivi del "Beone", anzi, per essere precisi, di "Eureka", che fa parte del Beone sono aggiornati quasi in tempo reale, però non so poi Pippo quando vorrà distribuire la nuova versione (si era parlato del 2010...). Intanto, prossimamente, verrà messa in rete una versione di “Eureka” con funzionalità limitate rispetto a quelle del CD, ma gli archivi aggiornati al 2008.